» “Thesis” ist ein empfehlenswertes Premium Theme für WordPress und wird auch als Framework bzw. Parent Theme angesehen. Es ist sehr leistungsfähig und besonders bei Bloggern sehr beliebt. — An dieser Stelle hier gibt es nun erstmals eine komplett überarbeitete, vollständige deutsche Sprachdatei in DU- und SIE-Version.
Inhaltsverzeichnis:
- Thesis Theme/ Framework Version 2.0+
- Thesis Theme/ Framework – alte Versionen 1.8.2 – 1.8.5
- Thesis-spezifische Plugins/ Erweiterungen
1) Thesis Theme for WordPress – NEUE Version 2.0+
Herausgegeben von DIYthemes LLC, USA
Deutsch, Sie-Version (formal), empfohlen für den Einsatz im geschäftlichen Umfeld, z.B. für Business-Blogger und klassische CMS-Webseiten:
Deutsche Sprachdatei für Theme: Thesis Theme 2.0.1 (de_DE),
inkl. .mo und .po-Dateien
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 25.10.2012 / “Sie”-Version)
Deutsche Sprachdatei für Theme: Thesis Theme 2.0 (de_DE),
inkl. .mo und .po-Dateien
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 02.10.2012 / “Sie”-Version)
Deutsch, Du-Version (informell), empfohlen für den Einsatz bei Blogs, privaten Webseiten usw.:
Deutsche Sprachdatei für Theme: Thesis Theme 2.0.1 (de_DE),
inkl. .mo und .po-Dateien
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 25.10.2012 / “Du”-Version)
Deutsche Sprachdatei für Theme: Thesis Theme 2.0 (de_DE),
inkl. .mo und .po-Dateien
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 02.10.2012 / “Du”-Version)
- Installation: Entpackte Dateien via FTP-Programm in das Verzeichnis
/wp-content/themes/thesis/lib/languages/
hochladen. — Hinweis: Evtl. vorhandene Dateien können überschrieben werden, da unvollständig und nicht optimiert … - Theme Info & kaufen: beim Herausgeber DIYthemes.com
- Übersetzungs-Info & wichtige Hinweise: Die hier angebotene Sprachdatei ist technisch 100% komplett für Version 2.0, d.h. alle Strings aus den Dateien liegen übersetzt vor! Dennoch sind einige Passagen auf den Einstellungsseiten weiterhin in Englisch, da eben diese Passagen von den Herausgebern bisher technisch nicht übersetzbar gemacht worden sind. Die Sprachdateien wurden ferner so bearbeitet, dass der legere, jugendsprachliche Slang der englischen Originalversion durch eine polierte deutsche Version ersetzt wurde. Damit wird auch Thesis 2.0 (wie der Vorgänger, s.u.) wirklich richtig klientenfähig und kein Webmaster muss sich scheuen, wenn ihm beim Einrichten einer Thesis-betriebenen Webseite der Senior-Chef über die Schulter schaut ;-).
- Hinweise speziell zu Version 2.0: Aufgrund einer teilweise technisch und sprachlich falschen Übersetzungs-Implementation der Thesis-Entwickler ist es bislang nicht möglich, die fürs Deutsche notwendigen grammatikalischen Anpassungen in der Übersetzung abzubilden. Dies wird durch eine falsche Verwendung von Platzhaltern verursacht, die aber in der Übersetzung erscheinen müssen, aufgrund Validierung etc. — Dafür kann ich als Übersetzer nichts! Sollte dies im Original geändert werden, wird dies natürlich entsprechend nachgepflegt in weiteren Sprachdatei-Versionen! [Stand: 02.10.2012]
2) Thesis Theme for WordPress – alte Versionen 1.8.2 – 1.8.5
Herausgegeben von DIYthemes LLC, USA
Deutsch, Sie-Version (formal), empfohlen für den Einsatz im geschäftlichen Umfeld, z.B. für Business-Blogger und klassische CMS-Webseiten:
inkl. .mo und .po-Dateien
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 19.06.2012 / “Sie”-Version)
Deutsche Sprachdatei für Theme: Thesis Theme 1.8.3 (de_DE),
inkl. .mo und .po-Dateien
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 15.02.2012 / “Sie”-Version)
Deutsche Sprachdatei für Theme: Thesis Theme 1.8.2 (de_DE),
inkl. .mo und .po-Dateien
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 10.11.2011 / “Sie”-Version)
Deutsch, Du-Version (informell), empfohlen für den Einsatz bei Blogs, privaten Webseiten usw.:
inkl. .mo und .po-Dateien
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 19.06.2012 / “Du”-Version)
Deutsche Sprachdatei für Theme: Thesis Theme 1.8.3 (de_DE),
inkl. .mo und .po-Dateien
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 15.02.2012 / “Du”-Version)
Deutsche Sprachdatei für Theme: Thesis Theme 1.8.2 (de_DE),
inkl. .mo und .po-Dateien
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 10.11.2011 / “Du”-Version)
- Installation: Entpackte Dateien via FTP-Programm in das Verzeichnis
/wp-content/themes/thesis_185/lib/languages/
hochladen (Wert “185” entsprechend anpassen, falls nötig!). — Hinweis: Evtl. vorhandene Dateien können überschrieben werden, da unvollständig und nicht optimiert … - Theme Info & kaufen: beim Herausgeber DIYthemes.com
- Übersetzungs-Info & wichtige Hinweise: Die hier angebotene Sprachdatei ist technisch 100% komplett, d.h. alle Strings aus den Dateien liegen übersetzt vor! Dennoch sind einige Passagen auf den Einstellungsseiten weiterhin in Englisch, da eben diese Passagen von den Herausgebern bisher technisch nicht übersetzbar gemacht worden sind. Die Sprachdateien wurden ferner so bearbeitet, dass der legere, jugendsprachliche Slang der englischen Originalversion (sowie bei einigen anderen kursierenden deutschen Sprachdateien) durch eine polierte deutsche Version ersetzt wurde. Damit wird Thesis wirklich richtig klientenfähig und kein Webmaster muss sich scheuen, wenn ihm beim Einrichten einer Thesis-betriebenen Webseite der Senior-Chef über die Schulter schaut ;-).
3) Thesis-spezifische Plugins/ Erweiterungen
Weitere Plugins für bzw. rund um “Thesis” – in der Regel von Drittanbietern.
Thesis Toolbar (für WordPress Werkzeugleiste bzw. Adminbar) [freie Erweiterung]
Kostenlose Erweiterung (Extension) — Von David Decker von deckerweb.de und GenesisThemes.de
(Übersetzung: DECKERWEB / Bearbeitungsstand: 02.10.2012)
- Installation: Entpackte Dateien via FTP-Programm in das Verzeichnis
/wp-content/plugins/thesis-toolbar/languages/
hochladen. - Plugin-Info: bei WordPress.org
- Wichtiger Hinweis: Die hier angebotene Sprachdatei funktioniert auch bei deaktiviertem Thesis Theme.